Topgenot op het hoogste niveau - Falstaff

2022-09-16 21:19:07 By : Mr. Frank Lee

Topplezier op het hoogste niveauOnze bergen bieden niet alleen adembenemende uitzichten en veel ongerepte natuur, maar ook culinaire hoogstandjes.Iemand zal binnenkort het "majestueuze uitzicht" kunnen claimen.In het geval van de »Bürglalm«, hoog boven Dienten in Salzburg, is het waar.Direct tegenover het terras, binnen handbereik, ligt "Zijne Majesteit", de Hochkönig.En de pracht kent geen einde: Leoganger Steinberge, Steinernes Meer, Dientner Grasberge - het panorama is werkelijk koninklijk imposant.Als je overschakelt van het verre uitzicht naar het "Häferlgucker"-perspectief, verdwijnt de verbazing niet.Omdat de "Bürgl", zoals de hut op bijna 1600 meter liefdevol en vertrouwd wordt genoemd, in de zomer aan het kruidenwandelpad ligt.Dit komt tot uiting in het aanbod waarmee Gabi en Anton Bürgler hun gasten in de watten leggen.Kaas, boter, brood, aspic, wildtaarten en allerlei kruidensiropen, jam en mosterd worden hier geproduceerd en ofwel "puur" geserveerd of verwerkt tot heerlijke snacks, warme maaltijden of verleidelijk gebak in de keuken, die is bekroond met de " AMA GENUSS REGION" kwaliteitskeurmerk.Na de installatie van de Bürglalmlift in 1983, is de »Bürgl«, gebouwd in 1912 en gerenoveerd in 2005, ook beschikbaar als skihut direct aan de piste.Geen schade.Zo laadt u uw batterijen weer op met een zoete Kaiserschmarren, stevige "speciale ovenaardappelen" of wildgerechten en producten uit de regio.Of u kunt vertrouwen op het "mottokompas" van het huis als gids voor de grote selectie zelfgemaakte producten:Maandag-noedeldag, dinsdag-strudeldag, woensdag-knoedeldag, donderdag-vleesdag, vrijdag-vastendag, zaterdag-betaaldag, zondag-feestdag.Volgens deze matrix wordt in de hut een bijpassend gerecht van de dag bereid, vergezeld van Oostenrijkse wijnen van een goed gesorteerde menukaart.Na de stop moet u dus niet te veel afdalingen ondernemen.Deze gedragscode geldt ook enkele bergen verder op de »Kogelalm« bij Wagrain.Op een indrukwekkende 1850 meter boven zeeniveau verwent chef Thomas Eschbacher u met exquise composities gemaakt van hoogwaardige producten van regionale boeren en producenten.Het voordeel: Eschbacher is ook een wijn- en cognacsommelier, dus hij kent de perfecte voedselbegeleiding.De culinaire omweg moet echter worden uitgesteld tot het einde van de dag om de ligging van de "Kogelalm" midden in het skigebied naast de bergstations van drie liften ("Flying Mozart", "Roter 8er" te waarderen. en de "Starjet 3") of als centraal startpunt, maar ook om het eindpunt van wandelingen (bijv. op de Grießenkareck of de Saukarkopf) dienovereenkomstig te kunnen gebruiken.De "Einkehr" in het mooie Bad Kleinkirchheim bewijst dat een alpenhutsfeer niet per se met een bergligging te maken hoeft te hebben.Het terrein van de "Trattlerhof" ligt midden in het Karinthische kuuroord en niet op een van de omliggende "Nocken", zoals de hoogten van de Karinthische Nockberge worden genoemd.Ze zijn niet alleen een paradijs voor wandelaars, maar ook de thuisbasis van "skikeizer" Franz Klammer, die je hier vaak op de piste of op een van de zonneterrassen kunt vinden.Overigens is dit de beste plek om met grootlicht te genieten van het berglandschap.Als u overschakelt op dimlicht om de directe omgeving van tafel en borden te verlichten, vindt u in de "Einkehr" naast malse, gerijpte biefstukken van lokale kalveren en luchtige Karinthische Reindling, vooral de zelfgemaakte » aanbevolen door de "Kaiser Franz". Karinthische Kasspatz'n« gemaakt van Nockalm-kaas.In »Trattlers Einkehr« van de »Trattlerhof« aan de andere kant van de Twengbach en op het ruime zonneterras van het huttenrestaurant wordt een andere regionale specialiteit geserveerd: »Kärntna Laxn«.Allochtonen blijven aanvankelijk met verlies.Net als de vele andere ingrediënten die hier worden verwerkt, komt de Laxn rechtstreeks uit de regio, meer bepaald uit de omliggende vijvers.De forelsoort was ooit de belangrijkste vis in sommige Karinthische meren.De grote vis (tot 1,2 meter lang) werd vanaf de 14e eeuw zelfs geleverd aan het keizerlijk hof in Wenen.Tegenwoordig is het een regionaal gefokte specialiteit.Op de groene alpenweiden iets verder naar het zuiden hebben ze zich echter gespecialiseerd in de productie van de speciale Gailtaler Alpenkaas.Bijvoorbeeld op de "Watschiger Alm" op Nassfeld, waar in juli de Wulfenia rond de alpenhut bloeit en de weiden verandert in een kleurrijke bloemenzee, evenals op de "Organische Bergbauernhof Weger-Rubenstöffl" bij Dellach.Op 800 meter boven zeeniveau kunnen gasten niet alleen een handje helpen met het bakken van brood en het schudden van boter, maar ook genieten van de eigen biologische producten van de boerderij, die vele onderscheidingen hebben gekregen.Brood en boter uit eigen productie is ook verkrijgbaar in de »Ritzingerhütte« op de Viehbergalm.Tussen Gröbming in het Stiermarkse Ennstal en Bad Mitterndorf kunnen natuurliefhebbers in de zomermaanden op 1.400 meter boven zeeniveau een prentenboek-alpendecor ervaren.Naast vers brood en zelfgemaakte boter biedt melkmeisje Marianne Gruber originele Stiermarkse donuts in beide varianten: met zoete jam of met "Ennstaler Steirerkas" die net zo pittig smaken en ruiken.Voor de bergspecialiteit wordt het zure magere melkgedeelte van de verse melk verwarmd, de licht gestremde massa wordt vervolgens in een houten kaaswieg gevuld met kaasdoek met grove poriën en de wei wordt vervolgens uit de kaas geperst.Wat overblijft is een magere kaas die wordt gekruid en in een cilinderachtige vorm wordt geperst.Het rust dus twee dagen voordat het zes weken in de kelder mag rijpen en is dan klaar om geserveerd te worden.Het samenspel van eigenzinnige smaak, opvallende geur en kruimelige consistentie zorgt vaak voor verbaasde gezichten.Maar één ding is zeker: u zult zeker niet onopgemerkt blijven tijdens proeverijen.Afgezien van de koeien die nieuwsgierig om de hoek gluren, rennen er marmotten opgewonden over de alpenweiden, hun fluittonen snijden door de rust van de Alpen.Aan de andere kant van de Ennstal zijn het meer de schapen die wandelaars in de zomermaanden ontmoeten.De dieren worden gebruikt om te grazen op die hellingen die in de winter als skihellingen fungeren.Dit betekent ook dat jaarlijks ongeveer 800 schapen hun zomervakantie doorbrengen op de weelderige weiden van de Hauser Kaibling.Het project is gestart in 2008.De focus ligt op ecologisch duurzaam beheer van de alpenweiden, waarbij de biodiversiteit behouden blijft en overgroei wordt voorkomen.Bovendien wordt een hoogwaardig product geproduceerd - de »Ennstal Lamm«.Het is ook te vinden op het menu bij »Krummholzhütte«.Gelegen op 1857 meter nabij de Kaibling-zender, die van ver te zien is, en direct naast de kabelbaan, serveert chef-kok Michael Karner heerlijke gerechten gemaakt van regionale ingrediënten - van kip, lam en varkensvlees tot zuivelproducten, eieren en groenten.Dat leverde de "Krummholzhütte" in 2012 de onderscheiding op voor "Oostenrijks eerste plezierhut", waarbij het plezier hier niet alleen een smaak heeft, maar ook een visuele dimensie: want aan de overkant laat het Dachstein-massief zich zeker van zijn meest spectaculaire kant zien.Maar ook aan de noordkant van de hoogste top in Stiermarken en Opper-Oostenrijk vindt u in Gosau een plezierige topbelevenis.In de "Dachsteinkönig" streeft chef-kok Roland Rangger naar regionaliteit op het hoogste kwaliteitsniveau.Bij het selecteren van de producten wordt er op gelet dat de bezorgroutes zo kort mogelijk zijn.Vandaar het kalfsvlees uit Gosau, brood en gebak uit het Salzkammergut.De ongeveer 120.000 eieren die jaarlijks worden verwerkt, zijn afkomstig van scharrelkippen in Abtenau, de »White Panther«-garnalen van Rottenmann in Stiermarken en het Wagyu-rundvlees uit het Mostviertel.Het hoge dal, dat wordt omringd door de bergen van het Salzkammergut rond de Gosausee, biedt de juiste natuurbeleving en biedt aan het einde van het dal uitzicht op de gletsjerwereld van de Dachstein.In het Tiroler Ötztal vindt u ketens van bergtoppen die een paar verdiepingen hoger de lucht in gaan.De machtige toppen van 3000 m van het binnenste Ötztal (de Nederkogel, Kirchenkogel of de Hohe Söldenkogel) zijn bijvoorbeeld vanaf het terras of vanuit de kamer van de »Gampe Thaya« te bewonderen.Deze hut ligt op 2.000 meter boven de zeespiegel op een open weiland, dat alleen te voet bereikbaar is vanuit Sölden, dat 600 meter lager ligt, of op ski's in de winter.Waarom is dit pad de moeite waard?Waarschijnlijk vanwege de kaasfondue, waarvan het hoofdingrediënt letterlijk voor de deur staat.Tijdens de zomermaanden produceert huttengast Jakob Prantl zijn eigen "Gampe Kaas" in een mobiele kaastrailer.De melk voor deze kaas komt van de Grauvieh-koeien die rond de hut grazen, een runderras dat alleen in Tirol inheems en gefokt is.Hun vlees wordt in de rustieke hut geserveerd als lauw jong rundvlees, op een salade, als huisworst of malse carpaccio met kaas.De kaas ontwikkelt zijn typische aroma eerst in de rijpkamer, waar de tot 18 kilo zware broden op tien "schapniveaus" worden bewaard.We dachten ook aan de zoetekauw.In plaats van een kaasplankje kan de maag natuurlijk ook afgesloten worden met een Kaiserschmarren met gekookte Ötztaler veenbessen.Ook zonder directe wegverbinding fungeert de »Wedelhütte« in het Hochzillertal als een schuilplaats voor fijnproevers.Hier wordt op meer dan 2000 meter boven zeeniveau topgastronomie geboden, die alleen te voet, per shuttle of op ski's te bereiken is."Klassieke recepten, veel liefde voor het eten en geserveerd met een snufje tijdgeest", zo omschrijft Christian Siegele het motto van zijn keukenteam.Het verwent de gasten van zonsopgang tot zonsondergang, van een bergontbijt tot voortreffelijke gastronomische meergangenmenu's in de avond.De bijbehorende begeleiding in het glas komt uit een van de hoogste wijnkelders van Oostenrijk.Het genieten gaat visueel verder op de zonneterrassen, vanwaar een vrij uitzicht op de Tiroolse bergen is.Een goede 500 kilometer naar het oosten zijn de bergen niet zo hoog, maar de "Molzbachhof" in Kirchberg am Wechsel biedt een keuken van topkwaliteit.Sinds vier jaar bieden Nina en Peter Pichler mensen die zich in een zeer kleine, smaakvolle setting willen laten verwennen een bestemming met restaurant "Gaumenkitzel".Versheid en duurzaamheid, regionale producten en gastronomische gerechten, traditie en innovatie worden hier compromisloos gecombineerd.Met de zeer bijzondere keukenlijn "Cook the Gart'l" willen de gastheren de regionale keukenfilosofie benadrukken.De producten die voor de deur groeien en geleverd worden door regionale boeren worden in de keuken verwerkt tot culinaire specialiteiten.De beloning: drie toques.Een Falstaff special gewijd aan de Oostenrijkse keuken.Het tijdschrift is tot stand gekomen in samenwerking met AMA GENUSS REGION en het Oostenrijkse toeristenbureau.Alle genoemde vestigingen zijn gecertificeerd met het kwaliteitskeurmerk "AMA GENUSS REGION".Meer informatie en alle bedrijven op gnueregionen.atCulinaire reistips voor uw volgende vakantie in Oostenrijk vindt u ook op austria.info/kulinarik.Het hoeft niet altijd een hert of een wild zwijn te zijn: heb je ooit een bever, das of wasbeer te gaar gekookt?Wat tegenwoordig soms exotisch lijkt, werd ooit beschouwd als...Vanaf september sluit de langverwachte Umar-tak met chef de cuisine Stefan Doubek haar deuren in het zesde arrondissement.Het restaurant en de...Of het nu Hokkaido of butternut is: Pompoen is geschikt voor veel meer dan alleen herfstdecoratie.Waarvoor?Dat onthullen we hier met een beste van onze...Aflevering 15 van de Falstaff Gourmet Podcast.Gast van de muzikant Otto Jaus.Voor het Oktoberfest creëert de veganistische chef-kok en kookboekauteur Sebastian Copien drie klassieke Beierse delicatessen in "plantaardige" - naast de...Voedingsmiddelen die cafeïne bevatten, zijn altijd populair geweest, niet alleen vanwege hun smaak, maar ook vanwege hun stimulerende en prestatieverhogende effecten.Kookvideo's op sociale netwerken die een paar seconden duren, kunnen ontspanning bieden.Als onderdeel van de Berlin Food Week van dit jaar nodigt Miele vrienden van lekker eten uit om verschillende...Het wordt binnenkort weer warm op het Donaukanaal in Wenen: de »Feuerdorf« keert terug vanaf 14 oktober en is al in zijn zevende seizoen en biedt een...Van juli tot september is het bosbessenseizoen.Hoog tijd dus om onze tien meest creatieve recepten voor bosbessen en bramen uit te proberen.Gezelligheid ontmoet genieten ontmoet vuur.Dat beloven de zeer bijzondere barbecue-avonden "OFYR meets LAHÜ" in Alfred en Franz's Latschenhütte...Oktoberfest energieverspilling?Dat is niet waar.Duurzame ingrediënten, korte transportroutes en waterrecycling ondersteunen het doel van een klimaatneutrale...De wonderbrunch vindt elke derde zondag van de maand plaats in het Renaissance Wien Hotel met een heel bijzonder motto.Zeven jaar na het succes van »The Scent of Fresh Bread« brengt broodkoningin en ex-ORF-presentatrice Barbara van Melle nu haar tweede boek uit....Met »CoffeeB« komt in Zwitserland en Frankrijk een capsulesysteem op de markt dat zonder de bergen afval die conventionele...Een burgerinitiatief voert campagne voor de introductie van een veganistische optie in alle kantines van het Federale Ministerie van Defensie.Uitgang...Het champagnehuis Laurent-Perrier en Falstaff nodigen u uit voor deze exclusieve reeks evenementen.Hubert Wallner start op 30 september in...Sinds de aankondiging dat scenerestaurateur Martin Ho terugtreedt uit het management van de Dots Group, is er veel gespeculeerd.Falstaff...Geen gerecht is zo typerend voor de Oostenrijkse keuken als de goudgebakken kalfsschnitzel.Hier zijn de Weense favorieten van de Falstaff-experts.Bij welke bakker koop jij vers brood en gebak?Nomineer je favoriete bedrijf zodat het de volgende stemming haalt.Brunch ranking in Wenen – brunchgenot op het hoogste niveau wordt aangeboden op deze adressen: Met »Ströck Feierabend«, »Motto am Fluss«, »Joseph Enjoyment...Het is de volgende in een reeks sluitingen: het "Café Sacher" in Tirol sluit na 23 jaar definitief zijn deuren.In Gaspoltshof'ner Gasthof »Klinger«, een van de oudste culinaire instellingen van Oostenrijk, sluiten de eigenaren op 25 september hun keuken...Een geweldig uitzicht over de stad, plus drankjes en eten - dit alles wordt aangeboden op deze adressen.Om het platina-jubileum van Elizabeth II te vieren, bekijken we de favoriete gerechten en drankjes van de koningin, en welke...Stem nu en stem jouw favoriete bakkerij naar de top.Ontdek meer actueel nieuws uit de wereld van Falstaff.Führichgasse 8, 1010 Wenen +43/(0)1 90 42 141, redaktion@falstaff.at